Bang-olufsen EarSet 2 - User Guide User Manual

Browse online or download User Manual for Headphones Bang-olufsen EarSet 2 - User Guide. Bang & Olufsen EarSet 2 - User Guide User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - EarSet 2

Guide EarSet 2

Page 2

Volume and the microphone During calls, you can adjust the volume by pushing the switch up or down. There are eight possible settings. When you reach

Page 3 - Contents

>> Nederlands Volume en de microfoon Tijdens gesprekken kunt u het volume aanpassen door de schakelaar omhoog of omlaag te bewegen. Er zijn acht

Page 4 - English

De oplader aan de muur bevestigen Als u wilt, kunt u de oplader aan een muur hangen. Hierbij gebruikt u het deksel van de oplader om de oplader op de

Page 5

Het Europees Parlement en de Raad van de Europese Unie hebben een nieuwe Richtlijn betreffende afval van elektrische en elektronische apparaten uitgev

Page 6

Dit product voldoet aan de voorwaarden die worden vermeld in de EU-richtlijnen 89/336 en 73/23.Dit product is CE-gecertificeerd in overeenstemming met

Page 7

РусскийЗнакомство с EarSet 2EarSet 2 - это головная гарнитура, в которой используется беспроводная технология Bluetooth, обеспечивающая обработку вызо

Page 8

Световой индикатор на головной гарнитуреСветовой индикатор на головной гарнитуре (D) информирует о текущем состоянии головной гарнитуры. Световые сигн

Page 9

>> РусскийКак надевать головную гарнитуру> Отогните дужку держателя микрофона так, как показано на рисунке. Головная гарнитура при этом вклю

Page 10

Постоянно горит зеленым светом … Зарядка завершена. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Для использования только вместе с блоком питания, входящим в комплект поставки изд

Page 11

>> РусскийРегистрация головной гарнитуры на мобильном телефонеДля того чтобы головной гарнитурой можно было пользоваться, ее необходимо сначала

Page 12

Осуществление вызовов и ответ на нихСуществует несколько способов осуществления вызовов. Выбор конкретного способа осуществления вызова зависит от моб

Page 13

Mount the charger on the wall If you choose, you can hang the charger on a wall, using the charger lid to mount the charger on the enclosed wall brack

Page 14

>> РусскийГромкость звучания и микрофонВо время вызова Вы можете отрегулировать громкость звучания, перемещая переключатель вверх или вниз. Имее

Page 15

Крепление зарядного устройства к стенеПо желанию Вы можете повесить зарядное устройство на стену, используя его крышку для монтажа зарядного устройств

Page 16

Европейский парламент и Совет Европейского Союза издали Директиву «Об утилизации электрического и электронного оборудования (WEEE)». Целью Директивы я

Page 17

Настоящее изделие соответствует положениям директив ЕС 89/336 and 73/23. Изделие имеет маркировку CE в соответствии с положениями Директивы об оконечн

Page 18

ΕλληνικάΓνωριμία με το EarSet 2 To EarSet 2 είναι ένα ακουστικό Bluetooth για πραγματοποίηση κλήσεων ανοικτής συνομιλίας μέσω ενός κινητού τηλεφώνου,

Page 19

Ενδεικτική λυχνία στο ακουστικό Η ενδεικτική λυχνία στο ακουστικό (D) σας ενημερώνει για την τρέχουσα κατάσταση του ακουστικού. Τα σήματα – τα οποία ε

Page 20

>> Ελληνικά Τοποθέτηση του ακουστικού > Αναπτύξτε το βραχίονα του μικροφώνου όπως υποδεικνύεται. Με αυτό τον τρόπο ενεργοποιείται το ακουστι

Page 21 - Montér laderen på væggen

ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ! Για χρήση μόνο με το τροφοδοτικό που συνοδεύει το προϊόν!Κατασκευαστής: SalcompΑριθμός Αναγνώρισης: 8040017, 8040018, 8040020, 8040022,

Page 22

>> Ελληνικά Καταχώρηση του ακουστικού στο κινητό σας τηλέφωνο Για να μπορέσετε να χρησιμοποιήσετε το ακουστικό, θα πρέπει να το καταχωρήσετε πρώ

Page 23

Πραγματοποίηση και απάντηση κλήσεων Υπάρχουν πολλοί τρόποι για να πραγματοποιήσετε κλήσεις. Εξαρτάται από το κινητό τηλέφωνο που χρησιμοποιείτε. Ανατρ

Page 24 - Svenska

The European Parliament and the Council of the European Union have issued the Waste Electrical and Electronic Equip ment Directive. The purpose of the

Page 25

Ένταση ήχου και μικρόφωνο Κατά τη διάρκεια των κλήσεων, μπορείτε να ρυθμίσετε την ένταση πιέζοντας το διακόπτη προς τα επάνω ή κάτω. Υπάρχουν οκτώ δυν

Page 26

65 mm 2.56"29 mm 1.14"29 mm 1.14"GG(1)(2)12 345 6Τοποθετήστε το φορτιστή στον τοίχο Εάν προτιμάτε, μπορείτε να κρεμάσετε το φορτιστή απ

Page 27

Το Ευρωπαϊκό κοινοβούλιο και η επιτροπή της Ευρωπαϊκής Ένωσης έχουν εκδώσει την οδηγία περί απόρριψης Ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού. Σκοπός τ

Page 28

Το παρόν προϊόν ικανοποιεί τις απαιτήσεις που αναφέρονται στις οδηγίες ΕΕ 89/336 και 73/23.Αυτό το προϊόν έχει τη σήμανση CE σύμφωνα με τους όρους της

Page 29

www.bang-olufsen.com 3507553 0605 Printed in Taiwan by Gamma

Page 30

This product fulfils the conditions stated in the EEU directives 89/336 and 73/23. This product is CE marked according to provisions of the R&TTE

Page 31

Dansk Præsentation af EarSet 2 EarSet 2 er et hovedsæt med Bluetooth trådløs teknologi til håndfri betjening af opkald via en mobiltelefon, f.eks. Ser

Page 32

Indikatorlampe på hovedsættetIndikatorlampen på hovedsættet (D) informerer dig om hovedsættets aktuelle tilstand. Signalerne – som kun vises, når hove

Page 33

>> Dansk Tag hovedsættet på> Fold mikrofonarmen ud som vist. Hovedsættet bliver tændt. > Placer højttaleren i dit øre, og juster om nødven

Page 34

ADVARSEL! Kun til brug med den strømforsyning, der leveres sammen med produktet!Producent: SalcompID-nummer: 8040017, 8040018, 8040020, 8040022, 80400

Page 35

>> Dansk Tilmeld hovedsættet til din mobiltelefonFor at kunne bruge hovedsættet skal du først tilmelde det en mobiltelefon med Bluetooth eller t

Page 36

Ring op og besvar opkaldDer er fl ere måder at ringe op på. Det afhænger af, hvilken mobiltelefon du har. Få yderligere oplysninger i den vejledning, d

Page 38

>> Dansk Lydstyrke og mikrofonUnder en samtale kan du justere lydstyrken ved at skubbe knappen op eller ned. Der er otte indstillingsmuligheder.

Page 39

Montér laderen på væggenDu kan vælge at hænge laderen på en væg. Brug laderens låg til at montere laderen på det vedlagte vægbeslag. 65 mm 2.56"2

Page 40

Europa-Parlamentet og Det Europæiske Råd har udstedt et direktiv om affald af elektrisk og elektronisk udstyr (Waste Electrical and Electronic Equipme

Page 41 - Laturin asennus seinään

Til det norske marked! Mekaniske og elektroniske komponenter i produktene slites ved bruk. Det må derfor påregnes reparasjoner og utskiftning av kompo

Page 42

Svenska Presentation av EarSet 2 EarSet 2 är ett headset med trådlös Bluetooth-teknik för samtalshantering med fria händer via en mobiltelefon, t.ex.

Page 43

Indikatorlampan på headsetetIndikatorlampan på headsetet (D) visar headsetets aktuella status. Signalerna – som endast kan synas när headsetet är på –

Page 44 - Deutsch

>> Svenska Bära headsetet > Vik ut mikrofonarmen på det sätt som visas. Då sätts headsetet på. > Sätt högtalaren i ditt öra och justera hö

Page 45

VARNING! Får endast användas med den strömförsörjningsen-het som medföljer produkten!Tillverkare: SalcompID-nummer: 8040017, 8040018, 8040020, 8040022

Page 46

>> Svenska Registrera headsetet på mobiltelefonen För att du ska kunna använda headsetet måste du först registrera det på en mobiltelefon med Bl

Page 47

Ringa och besvara samtalDet går att ringa samtal på fl era sätt. Det beror på vilken mobiltelefon du använder. Mer information fi nns i handboken som me

Page 48

Contents English, 4Dansk, 14 Svenska, 24 Suomi, 34 Deutsch, 44 Français, 54 Italiano, 64 Español, 74 Português, 84 Nederlands, 94 Русский, 104 Οδηγός

Page 49

>> Svenska Volym och mikrofonenUnder samtal kan du justera volymen genom att trycka omkopplaren uppåt eller nedåt. Det fi nns åtta möjliga instäl

Page 50

Montera laddaren på väggen Om du vill kan du hänga upp laddaren på en vägg, genom att använda laddarens lock för att montera laddaren på det medföljan

Page 51

Europaparlamentet och Europeiska unionens råd har gett ut direktivet för avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter

Page 52

Denna produkt uppfyller villkoren i EEU-direktiv 89/336 och 73/23.Denna produkt är CE-märkt enligt villkoren i R&TTE-direktivet (99/5/EG). Bang &a

Page 53

Suomi EarSet 2:n esittelyEarSet 2 on langattomalla Bluetooth-teknologialla varustettu kuulokemikrofoni, joka mahdollistaa handsfree-puhelut matkapuhel

Page 54 - Français

Kuulokemikrofonin merkkivaloKuulokemikrofonin merkkivalo (D) kertoo kuulokemikrofonin tilasta. Signaalit – jotka näkyvät vain, kun kuulokemikrofonin v

Page 55

>> Suomi Kuulokemikrofonin sovitus> Taita mikrofonin varsi kuten kuvassa. Tämä kytkee kuulokemikrofoniin virran. > Aseta kuuloke korvaasi

Page 56

VAROITUS: Käytä ainoastaan tuotteen mukana toimitettua virtalähdettä.Valmistaja: SalcompTuotetunnus: 8040017, 8040018, 8040020, 8040022, 8040023 tai 8

Page 57

>> Suomi Kuulokemikrofonin rekisteröinti matkapuhelimeen Jotta kuulokemikrofonia voidaan käyttää, se on ensin rekisteröitävä Bluetooth-ominaisuu

Page 58

Puhelujen soittaminen ja niihin vastaaminenPuheluja voidaan soittaa usealla tavalla. Tavat vaihtelevat matkapuhelimittain. Lisätietoja on matkapuhelim

Page 59

English Introducing EarSet 2 EarSet 2 is a headset equipped with Bluetooth wireless technology for hands-free call handling via a mobile phone, such a

Page 60

>> Suomi Äänenvoimakkuus ja mikrofoniÄänenvoimakkuutta voidaan säätää puhelujen aikana työntämällä kytkintä ylös tai alas. Asetuksia on kahdeksa

Page 61

Laturin asennus seinäänLaturi voidaan haluttaessa ripustaa seinälle asentamalla laturi mukana toimitettuun seinätelineeseen käyttämällä laturin kantta

Page 62

Euroopan parlamentti ja Euroopan neuvosto ovat antaneet direktiivin sähkö- ja elektroniikkalaiteromusta. Tämän direktiivin tarkoituksena on estää sähk

Page 63

Tämä tuote täyttää ETY-direktiivien 89/336 ja 73/23 määräykset.Tämä tuote on CE-merkitty radio- ja telepäätelaitedirektiivin (99/5/EY) säännösten muka

Page 64 - Italiano

Deutsch Einführung in das EarSet 2Das EarSet 2 ist ein Headset mit drahtloser Bluetooth-Technologie für das Freisprechen über ein Mobiltelefon – wie z

Page 65

Anzeigeleuchte am HeadsetDie Anzeigeleuchte am Headset (D) informiert Sie über dessen aktuellen Status. Es folgt eine Beschreibung der Signale, die je

Page 66

>> Deutsch Headset anlegen> Klappen Sie den Mikrofonarm wie abgebildet aus, um das Headset einzuschalten. > Setzen Sie den Lautsprecher in

Page 67

ACHTUNG! Nur mit der dem Produkt beiliegenden Stromversorgung benutzen!Hersteller: SalcompKennzeichnung: 8040017, 8040018, 8040020, 8040022, 8040023 o

Page 68

>> Deutsch Headset am Mobiltelefon anmeldenUm das Headset nutzen zu können, müssen Sie es an einem Mobiltelefon mit Bluetooth oder einem ähnlich

Page 69

Anrufe tätigen und annehmenJe nach Mobiltelefon können Sie Anrufe auf verschiedene Art tätigen. Lesen Sie hierzu die Bedienungsanleitung Ihres Telefon

Page 70

Indicator light on the headset The indicator light on the headset (D) informs you about the current state of the headset. The signals – which can only

Page 71 - Caricatore a parete

>> Deutsch Lautstärke und MikrofonWährend eines Gesprächs können Sie die Lautstärke durch Auf- und Abwärtsschieben des Schalters regeln. Es sind

Page 72

Wandmontage des LadegerätsSie können das Ladegerät auch an einer Wand befestigen. Benutzen Sie hierzu die Abdeckung des Ladegeräts, um dieses an der m

Page 73

Das Europäische Parlament und der Rat der Europäischen Union haben die EU-WEEE-Richtlinie („Elektro-schrottverordnung“) verabschiedet. Die Richtlinie

Page 74 - Español

Dieses Produkt erfüllt die Vorschriften der EWG-Richtlinien 89/336 und 73/23.Dieses Gerät trägt das CE-Zeichen gemäß den Vorkehrungen der R&TTE-Ri

Page 75

Français Présentation du casque EarSet 2 EarSet 2 est un casque équipé de la technologie Bluetooth sans fi l, destiné au traitement mains libres des ap

Page 76

Indicateur lumineux sur le casqueL’indicateur lumineux du casque (D) vous informe sur son état actuel. Les signaux – produits uniquement lorsque le ca

Page 77

>> Français Port du casque > Déployez le bras du microphone comme le montre l’illustration. Cette opération active le casque. > Positionne

Page 78

AVERTISSEMENT ! A n’utiliser qu’avec l’alimentation fournie avec le produit !Fabricant : SalcompRéférence : 8040017, 8040018, 8040020, 8040022, 804002

Page 79

>> Français Enregistrement du casque sur votre téléphone portablePour pouvoir utiliser le casque, vous devez d’abord l’enregistrer sur un téléph

Page 80

Effectuer et répondre à des appelsIl existe plusieurs manières d’effectuer des appels. Cela dépend du téléphone portable que vous utilisez. Pour des i

Page 81

>> English Wear the headset > Fold the microphone arm out as shown. This switches on the headset. > Place the speaker in your ear, adjusti

Page 82

>> Français Volume et microphoneAu cours d’une conversation téléphonique, vous pouvez régler le volume en poussant l’interrupteur vers le haut o

Page 83

Montage du chargeur sur un murSi vous le souhaitez, vous pouvez suspendre le chargeur à un mur, en utilisant son couvercle pour monter le chargeur sur

Page 84 - Português

Le Parlement européen et le Conseil de l’Union européenne ont promulgué la directive relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques.

Page 85

Ce produit est conforme aux conditions énoncées dans les directives CEE 89/336 et 73/23.Ce produit est marqué CE conformément aux dispositions de la d

Page 86

Italiano Introduzione a EarSet 2 EarSet 2 è l’auricolare con tecnologia wireless Bluetooth che consente di gestire i telefoni cellulari, come Serene,

Page 87

Spia luminosa sull’auricolareLa spia luminosa sull’auricolare (D) informa sullo stato corrente dell’auricolare. Di seguito è descritto il signifi cato

Page 88

>> Italiano Come indossare l’auricolare> Estendere il braccio microfono come mostrato. L’auricolare viene così acceso. > Posizionare il di

Page 89

AVVERTENZA: da utilizzare solo con l’alimentatore in dotazione con il prodotto.Produttore: SalcompCodice: 8040017, 8040018, 8040020, 8040022, 8040023

Page 90

>> Italiano Registrazione dell’auricolare al telefono cellularePer poter utilizzare l’auricolare, questo deve essere dapprima registrato a un te

Page 91

Chiamare e rispondereDiversi sono i modi per effettuare delle chiamate. Il modo utilizzato dipende dal tipo di telefono cellulare di cui si dispone. V

Page 92

WARNING! For use only with the power supply included with the product!Manufacturer: SalcompID-nummer: 8040017, 8040018, 8040020, 8040022, 8040023 or 8

Page 93

>> Italiano Volume e microfonoNel corso delle chiamate è possibile regolare il volume spingendo l’interruttore verso l’alto o verso il basso. Le

Page 94 - Nederlands

Caricatore a pareteIl caricatore può essere fi ssato a parete, utilizzandone il coperchio per posizionare il caricatore sulla staffa a parete in dotazi

Page 95

Il Parlamento europeo e il Consiglio dell’Unione Europea hanno varato la Direttiva sui rifi uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE). L

Page 96

Questo prodotto soddisfa le condizioni indicate nelle Direttive comunitarie 89/336 e 73/23. Questo prodotto presenta il marchio CE secondo le disposiz

Page 97

Español Presentación de EarSet 2 EarSet 2 es un auricular equipado con la tecnología inalámbrica Bluetooth, para la gestión de llamadas con manos libr

Page 98

Indicador luminoso del auricularEl indicador luminoso del auricular (D) le informa sobre el estado actual del mismo. Las señales, que sólo aparecen co

Page 99

>> Español Colocación del auricular> Despliegue el brazo del micrófono como se muestra. Así se enciende el auricular. > Coloque el altavoz

Page 100

¡ADVERTENCIA! Diseñado solamente para su uso con la alimentación que se incluye con el producto.Fabricante: SalcompNúmero ID: 8040017, 8040018, 804002

Page 101

>> Español Registro del auricular en el teléfono móvilPara poder utilizar el auricular, debe registrarlo primero en un teléfono móvil con Blueto

Page 102

Realizar y contestar llamadasHay varias formas de realizar llamadas. Depende de qué teléfono móvil utilice. Para más información, consulte la Guía del

Page 103 - Batterij niet

>> English Register the headset to your mobile phone To be able to use the headset, you must fi rst register it to a mobile phone with Bluetooth

Page 104

>> Español Volumen y el micrófonoDurante las llamadas, ajuste el volumen pulsando el interruptor hacia arriba y hacia abajo. Hay ocho confi gurac

Page 105

Instalación del cargador en la paredSi lo prefi ere, puede colgar el cargador en la pared, utilizando la tapa del cargador para instalar el cargador en

Page 106

El Parlamento Europeo y el Consejo de la Unión Europea han publicado la Directiva sobre residuos de equipos eléctricos y electrónicos (WEEE). El objet

Page 107

Este producto cumple las normas establecidas en las Directivas 89/336 y 73/23 de la UEE.Este producto lleva la marca CE según las provisiones de la Di

Page 108

Português Apresentação do EarSet 2 O EarSet 2 é um auricular equipado com a tecnologia sem fi os Bluetooth para chamadas em modo mãos livres através de

Page 109

Luz indicadora no auricularA luz indicadora no auricular (D) informa-o sobre o estado actual do auricular. Os sinais – que só aparecem enquanto o auri

Page 110

>> Português Usar o auricular> Desdobre o braço do microfone conforme indicado. Este movimento liga o auricular. > Coloque o altifalante n

Page 111

AVISO! Para utilizar apenas com a fonte de alimentação fornecida com o produto!Fabricante: SalcompNúmero ID: 8040017, 8040018, 8040020, 8040022, 80400

Page 112

>> Português Registar o auricular no seu telemóvelPara poder utilizar o auricular, tem primeiro que o registar num telemóvel com Bluetooth ou nu

Page 113

Fazer e atender chamadasHá várias maneiras de fazer chamadas. Tudo depende do telemóvel que utilizar. Para obter mais informações, consulte o livro de

Page 114 - Ελληνικά

Make and answer calls There are several ways to make calls. This depends on which mobile phone you use. Refer to the guide enclosed with your mobile p

Page 115

>> Português O volume e o microfoneDurante as chamadas, pode ajustar o volume empurrando o interruptor para cima ou para baixo. Há oito defi niçõ

Page 116

Montar o carregador na paredeSe quiser, pode pendurar o carregador na parede, utilizando a tampa do carregador para montar o carregador no suporte de

Page 117

O Parlamento Europeu e o Conselho da União Europeia publicaram a Directiva relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos. O objectiv

Page 118

Este produto satisfaz as condições estipuladas nas directivas 89/336 e 72/23 da UEE.Este produto tem a marca CE de acordo com as disposições da Direct

Page 119

Nederlands Kennismaken met EarSet 2 EarSet 2 is een headset, uitgerust met Bluetooth draadloze technologie, voor handsfree bellen via een mobiele tele

Page 120

Indicatorlampje van de headset Het indicatorlampje van de headset (D) geeft de huidige status van de headset aan. De betekenis van de signalen, die al

Page 121

>> Nederlands De headset dragen > Vouw de microfoonarm naar buiten zoals op de afbeelding. Hiermee schakelt u de headset in. > Plaats de l

Page 122

WAARSCHUWING! Alleen te gebruiken met de netvoedingsbron meegeleverd met het product!Fabrikant: SalcompID-nummer: 8040017, 8040018, 8040020, 8040022,

Page 123

>> Nederlands De headset bij uw mobiele telefoon registreren Om de headset te kunnen gebruiken, moet u deze eerst registreren bij een mobiele te

Page 124 - -olufsen.com

Bellen en gebeld worden U kunt op meerdere manieren bellen. Dit is afhankelijk van de mobiele telefoon die u gebruikt. Raadpleeg voor nadere instructi

Comments to this Manuals

No comments